YUSUKEAZUMA

YUSUKEAZUMAさん

2024/08/01 10:00

泣かずにはいられない を英語で教えて!

とても感動して映画だったので、「泣かずにはいられない」と言いたいです。

0 30
YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 21:00

回答

・I can't help crying.
・No one can ~ without crying.

1. I can't help crying.
泣かずにはいられない。

こちらは 「~せずにはいられない」「思わず~してしまう」という can't help ~ing を使った表現になります。cry は「泣く」という意味になります。

2. No one can ~ without crying.
泣かずに~できる人はいない。

こちらは「泣かずにいられない」の直訳ではありませんが、意訳としては同じような表現となりますので挙げておきます。
補足を含めた例文を以下に挙げますので、参考になりますと幸いです。

例文
No one can watch that movie without crying.
その映画を観て泣かずにいられる人はいない。

役に立った
PV30
シェア
ポスト