Yukiyoshi

Yukiyoshiさん

2024/08/01 10:00

あっちでやって を英語で教えて!

子供が騒いで気が散るので、「あっちでやって」と言いたいです。

0 18
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 21:54

回答

・Go play over there.
・Take it over there.

1. Go play over there.
あっちでやって

この表現は、子供に「あっちで遊んで」と促すときに使えます。Go は「行く」、 play は「遊ぶ」、over there は「あっちで」という意味です。このフレーズは、子供が遊びながら騒いでいる場合に、静かにして欲しいときに使えます。優しく、明確に指示が伝わるので、日常的に使いやすい表現です。

Go play over there, please.
あっちで遊んで。

2. Take it over there.
あっちでやって

この表現は、子供が特定のおもちゃや物を使って騒いでいるときに、その物を持って「あっちでやって」と促すときに使えます。Take は「持って行く」、it は「それ(その物)」、over there は「あっちで」という意味です。このフレーズも、具体的な行動を指示するため、子供にとって理解しやすいです。

Take it over there, please.
それをあっちでやって。

役に立った
PV18
シェア
ポスト