katou yuukiさん
2024/08/01 10:00
そうしないと怒られる を英語で教えて!
やっておかないと叱られるといいたいので、「そうしないと怒られるよ」と言いたいです。
0
0
回答
・Otherwise we’ll be punished.
Otherwise we’ll be punished
「そうしないと怒られる」
「そうしないと」は英語で、otherwise という表現を使って表しましょう。「さもないと」や「そうでなければ」といった意味も持つ表現です。直前の文の意味を受けて、「もしそれをしないと、〜となってしまう」と言ったニュアンスを文章に付け加える性質があります。
「怒られる」の部分は、「be punished」という表現が使えます。ニュアンス的には「説教される」「お仕置きされる」という表現です。
例文:
We have to do this now otherwise we’ll be punished.
今これをやっておかないと。そうしないと怒られるよ。
役に立った0
PV0