itou moekaさん
2024/08/01 10:00
本来は4時に会う予定だった を英語で教えて!
会う時間がずれたので、「本来は4時に会う予定だった」と言いたいです。
0
0
回答
・Originally we were scheduled to meet at four o'clock.
「本来は4時に会う予定だった。」は、上記のように表現することができます。
originally は「本来」「もともとは」「初めは」などの意味を表す副詞になります。また、schedule は「予定」「スケジュール」「計画」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「予定する」「予定を組む」などの意味も表せます。
※meet は「会う」という意味を表す動詞ですが、「初めて会う」「待ち合わせて会う」「偶然会う」などの意味の「会う」という意味を表す表現になります。
Originally we were scheduled to meet at four o'clock, but it has changed.
(本来は4時に会う予定だったのですが、変更になりました。)
役に立った0
PV0