kikuoさん
2024/08/01 10:00
新しい仕事を得た を英語で教えて!
転職先が見つかったので、「新しい仕事を得た」と言いたいです。
回答
・I got a new job.
・I landed a new job.
「新しい仕事が決まったよ!」「転職しました!」という報告にピッタリな、日常的でカジュアルな表現です。就職や転職活動が実を結び、仕事を得た喜びや達成感が伝わります。友人や家族、同僚など、親しい間柄での会話で気軽に使える便利なフレーズです。
I got a new job! I'm starting at a tech company next month.
新しい仕事が決まったんだ!来月からIT系の会社で働き始めるんだ。
ちなみに、「I landed a new job.」は「新しい仕事が決まったよ!」という感じです。単に「仕事を得た」という事実だけでなく、就職活動を頑張って、ついに希望の仕事を手に入れた!という達成感や喜びのニュアンスが含まれています。友人への嬉しい報告などにピッタリな表現です。
I landed a new job!
新しい仕事が決まったんだ!
回答
・I got a new job.
「新しい仕事を得た。」は上記のように表現します。
内定を貰えた、仕事が決まったなどと言う場合は基本的には以下のように言います。
I got a job!
仕事が決まった!
今回のご質問では「新しい仕事」という場合なので"new job"としました。
既に内定の連絡を得ている状態=仕事が決まった、なので英語で表現する場合はgetの過去形のgotを使用します。
また、仮に職探しをしていた期間がとても長かったり、選考が長引いていた場合などは以下のように表現すると良いでしょう。
I finally got a new job!
やっと新しい仕事が決まった!
"finally" は「やっと」という意味で待ち望んでいた事が達成出来た時などによく使えます。
Japan