araki

arakiさん

arakiさん

急に立ち上がる を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

最近立ち眩みがするので、「急に立ち上がるとめまいがする」と言いたいです。

Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/19 21:57

回答

・stand up suddenly
・get up on my feet suddenly

1. stand up suddenly 「急に立ち上がる」

stand upは「立ち上がる」という意味で、stand up to show respect「礼儀を示すために立ち上がる」や、you may stand up「立ち上がってよい」などと足で立つことを指して使われます。

suddenlyは「急に・突然」という意味で、急激に何かが起こる、または何かをする場合に使われます。


I get dizzy when I stand up suddenly.
急に立ち上がるとめまいがする

2. get up on my feet suddenly 「急に立ち上がる」

「立ち上がる」は別の言い方で、get up ということができます。「状態を起こす」という意味で、必ずしも足で立ち上がるということを指さないため、get up on my feet 「足で立ち上がる」などと付け足すとなお詳しく表せます。


Lately, I get dizzy when I get up on my feet suddenly.
最近急に立ち上がるとめまいがする。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート