Tsuchiya

Tsuchiyaさん

2024/08/01 10:00

冷静さを失う を英語で教えて!

予期できない突然の出来事だったので、「冷静さを失うよね」と言いたいです。

0 12
hirohashi

hirohashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 17:04

回答

・lose composure
・couldn't keep calm

1. That was unexpected. I lost composure.
あれは予想外だったね。冷静さを失ったよ。

lose composure で「冷静さを失う」という意味になります。 composure で「冷静さ」を意味する言葉になりますので、逆に冷静さを保ちたい場合は keep composure となりますね。

2. He had a knife. I couldn't keep calm.
彼はナイフを持ってたんだ。冷静ではいられなかったよ。

couldn't keep calm で「冷静ではいられなかった」と言うこともできます。同様に冷静さを失う表現ですが、こちらはどちらかといえば動揺している状態に重きが置かれているイメージです。

役に立った
PV12
シェア
ポスト