Miranda

Mirandaさん

2025/02/25 10:00

彼は常に冷静さを保っている を英語で教えて!

同僚は、何が起きても慌てることなく対処できるので、「彼は常に冷静さを保っている」と言いたいです。

0 61
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 06:19

回答

・He always keeps a cool head.

「彼は常に冷静さを保っている。」は、上記のように表せます。

always : いつも、常に、必ず(副詞)

keep a cool head : 冷静さを保つ、落ち着きを保つ(慣用表現)
・cool は「冷たい」「涼しい」「冷静な」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味も表せます。

例文
He always keeps a cool head. I think he deserves to be the leader.
彼は常に冷静さを保っている。たぶん、彼がリーダーにふさわしいかと。

※I think は「私は思う」という意味の表現ですが、「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。

役に立った
PV61
シェア
ポスト