momoさん
2024/08/01 10:00
早く食べないと腐るよ を英語で教えて!
傷みやすい食べ物なので、「早く食べないと腐るよ」と言いたいです。
回答
・It will go off if you don’t eat it now.
・It will go rotten if you don’t eat it now.
1. It will go off if you don’t eat it now.
「早く食べないと腐るよ」
「(食べ物が)腐る」という表現は英語で 「go off」という熟語を使って表しましょう。「腐るよ」と言いたい場合は it を主語にし、未来に起こることを表す willを使って「it will go off」と表しましょう。
また、「早く食べないと」の部分は、「もし〜しないと」という意味合いのある「If 〜」という表現で文を始めましょう。「if you don’t eat it now」で「今それを食べないと」という意味です。
2. It will go rotten if you don’t eat it now.
「早く食べないと腐るよ」
「腐る」はそのほかにも「go rotten」という熟語を使っても表すことができます。