otoha

otohaさん

2024/08/01 10:00

大人になると責任が伴う を英語で教えて!

子供が社会人になったので、「大人になると責任が伴う」と言いたいです。

0 13
MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/18 21:17

回答

・With adulthood comes responsibility
・Adults have responsibilities

1. With adulthood comes responsibility
「大人になると責任が伴う」という意味です。

例文
With adulthood comes responsibility, so you need to make your own choices now.
大人になると責任が伴うので、これからは自分で選択する必要があります。

2. Adults have responsibilities
「大人には責任がある」という簡単な表現です。

例文
Adults have responsibilities, like paying rent and taking care of themselves.
大人には責任があります。家賃を払うことや自分の世話をすることなどです。

これらの表現はどれも、大人になることと責任の関係を表しています。場面に応じて使い分けることができます。1番目は一般的な表現、2番目は最も簡単な表現です。

役に立った
PV13
シェア
ポスト