KEEN

KEENさん

2024/08/01 10:00

何年生になったの? を英語で教えて!

親戚の子供に久しぶりに会ったので、「何年生になったの?」と言いたいです。

0 555
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 11:39

回答

・What grade are you in now?
・What year are you in now?

「今、何年生?」と尋ねる、とてもカジュアルで親しみやすい表現です。子どもや学生に学年を聞くときにピッタリ。初対面でも、相手が年下だと分かっていればごく自然に使えます。大人同士の会話ではあまり使いません。

Wow, you've gotten so big! What grade are you in now?
うわー、大きくなったね!今、何年生なの?

ちなみに、「What year are you in now?」は、相手が学生だと分かっている時に「今、何年生?」と学年を尋ねる定番フレーズです。大学や高校で、新しく出会った同年代の人との会話のきっかけとして気軽に使える表現ですよ。

What year are you in now?
何年生になったの?

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/17 19:01

回答

・What grade are you?

What grade are you?
何年生ですか?

何年生かを尋ねる場合、学年を表す grade を用いて質問文を作成します。
ちなみに日本は小学校6年生、中学校と高校がそれぞれ3年ずつで大学に通うまでが合計12年間です。

一方、例えばアメリカでは小学校が5年、中学校が3年、高校が4年(大学に通うまで12年)というように学校の種類によって年数が異なります(地域によって多少差があるようです)。

また、日本語では中学校1年生、などと最初に学校の校種を言ってから学年を説明します。

アメリカでは例えば中学1年生は 6th graders と呼びます。
更に、高校生はその学年ごとに呼び名が異なり、

高校1年生 freshman
高校2年生 sophomore
高校3年生 junior
高校4年生 senior

などと呼んで表現します。

役に立った
PV555
シェア
ポスト