Shouhei

Shouheiさん

Shouheiさん

ママに言うよ を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

預かった子供がいたずらばかりするので、「ママに言うよ」と言いたいです。

Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 13:18

回答

・I'll snitch on your mum.

例文1
I'll snitch on your mum.
ママに言うよ
「snitch on」は「〜のことを密告する・告げ口する」という意味です。snitch on は話し言葉でよく使われています。

「あなたがしたことを」を付け加えたい場合は、
I'll snitch on your mum what you did.
あなたがしたことをママに言うよ
ということができます。

例文2
I'll tell on your mum.
ママに言うよ
snitch onと似ているこちらのフレーズは、英語の参考書のなどでよく載っているフレーズです。書き言葉でよくみかけます。

例文3
I’m not going to snitch on you.
ちくったりしないよ

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート