Fujiさん
2024/08/01 10:00
暗くてわかりづらい を英語で教えて!
部屋の電気がついてなくて置いてあるものがよく見えないので、「暗くてわかりづらい」と言いたいです。
回答
・It's too dark to see clearly.
・It's hard to see because it's so dark.
「暗くてわかりづらい」は上記のように表現することができます。
1. It's too dark to see clearly. I can't really tell what's in the room.
暗くてわかりづらい。置いてあるものがよく見えないよ。
It's too dark: 暗すぎる
to see clearly: はっきりと見るためには
I can't really tell: 本当によくわからない
what's in the room: 部屋に何があるのか
「too 〜 to」は「〜すぎて〜ない」という表現方法です。
1967年に発売された有名な曲「Can't Take My Eyes Off You」の一番最初の歌詞で、
You're just too good to be true.
あなたは本当とは思えないほど素晴らしい。
というのがあります。ぜひ聞いてみてください。
https://www.youtube.com/watch?v=DYwQy_9JPtQ
2. It's hard to see because it's so dark.
暗くてわかりづらい。
It's hard to see: 見るのが難しい
because: 〜なので
it's so dark: すごく暗い