shigeyuki

shigeyukiさん

2024/08/01 10:00

体が軽くなった を英語で教えて!

マッサージに行ったら疲れが取れたので、「体が軽くなった」と言いたいです。

0 489
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 11:39

回答

・I feel so much lighter.
・I feel so refreshed.

「すごく気分が軽くなった!」「肩の荷が下りた!」というニュアンスです。

悩みや心配事が解決したり、大変な仕事が終わったりして、心のもやもやが晴れた時に使えます。秘密を打ち明けてスッキリした時や、重い荷物を下ろした時の物理的な軽さにも使えますよ!

Wow, that massage was amazing. I feel so much lighter now.
うわー、あのマッサージは最高でした。今、体がすごく軽くなった感じです。

ちなみに、「I feel so refreshed.」は心も体もスッキリして、気分が新しくなったような時にぴったりの表現です!お風呂上がりや運動後、ぐっすり眠れた朝、休暇明けの仕事始めなど、リフレッシュできた様々な場面で気軽に言えますよ。

That massage was amazing. I feel so refreshed and my body feels so much lighter.
あのマッサージは最高だった。すごくすっきりして、体がとても軽くなったよ。

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 18:06

回答

・My body felt lighter.

重さを表す「軽い」は英語でlightです。荷物や体重に対して使います。「light」は多義語であり、「光」「明かり」「軽い」「火をつける」という様々な意味があります。
今回は「lighter」なので、比較級の形をとり、前よりも軽い事を強調しています。「felt」は「feel」の過去形です。

例文
I went to get a massage and my fatigue went away. My body felt lighter.
マッサージに行ったら疲れが取れた。体が軽くなった。
「fatigue」は、倦怠感や疲れのことを指し、「go away」は立ち去る、どこかに行くというフレーズになります。

役に立った
PV489
シェア
ポスト