nikiさん
2024/08/01 10:00
意外に当てにならない を英語で教えて!
楽天的な人からアドバイスをされたので、「以外に当てにならない」と言いたいです。
0
0
回答
・surprisingly unreliable
「あてにならない」はunreliable と言います。
unreliableはreliable「信頼できる、信頼性のある、頼り(当て)になる」に否定の接頭語unがついた言葉で、「信頼できない、信頼性のない(を欠く)、頼りない」という意味になります。
surprisingly は「驚くほどに、意外に」という意味です。
surprise「驚き」の副詞になります。
ですので予想もしない驚きのニュアンスの言葉です。
例文
This was advice from an optimistic person, so it’s surprisingly unreliable.
「これは楽観的な人からのアドバイスだったから意外に当てにならない。」
参考にしてみて下さい。
役に立った0
PV0