Tana

Tanaさん

2024/08/01 10:00

思ったほどマズくないね を英語で教えて!

メニューの写真が美味しくなさそうだったけど味はまあまあだったので、「思ったほどマズくないね」と言いたいです。

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 13:58

回答

・It's not as bad as I thought.
・It's not as awful as I thought.

It's not as bad as I thought.
思ったほどマズくないね。

it's not as 〜 as - で「- ほど〜ではない」という意味を表現できます。また、bad は「悪い」「下手な」「マズい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。

It's not as bad as I thought. Give it a try.
(思ったほどマズくないね。食べてごらん。)

It's not as awful as I thought.
思ったほどマズくないね。

awful は「ひどい」「恐ろしい」などの意味を表す形容詞ですが、「マズい」という意味でも使われます。

To be honest, it's not as awful as I thought.
(正直言うと、思ったほどマズくないね。)

役に立った
PV7
シェア
ポスト