RIMI

RIMIさん

2024/08/01 10:00

そうなることはわかってたよ を英語で教えて!

結果を予測していたので、「そうなることはわかってたよ」と言いたいです。

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 12:34

回答

・I knew that would happen.
・I saw that coming.

「そうなることはわかってたよ」は、上記のように表現することができます。

1. I knew that would happen. It was easy to predict it.
そうなることはわかってたよ。予測するのは簡単だったよ。

I: 私
knew: 知っていた、わかっていた(know の過去形)
that: それ、あれ
would happen: 起こるだろう
It was easy: それは簡単だった
predict: 予測する

この「would」は、「それが起こるだろう」と未来の可能性を予測していることを示す表現です。

2. I saw that coming.
そうなることはわかってたよ。

saw: 見ていた、予測していた(see の過去形)
that: それ、あれ
coming: (何かが)来ること、起こること

「see」は「見る」という意味が一般的ですが、「予測する、見込む」という意味も持っています。

役に立った
PV1
シェア
ポスト