furuyaさん
2022/10/04 10:00
成果がある を英語で教えて!
レッスンで、講師に「1回受講より2回ずつ受講の方が成果がありました」と言いたいです。
回答
・Bear fruit
・Yield results
・Produce outcomes
Taking two lessons at a time bore more fruit than just taking one.
一度に二回レッスンを受ける方が、一回だけよりも成果がありました。
「Bear fruit」は直訳すると「果実をつける」となり、比喩的には「結果を出す」「成果を上げる」といった意味があります。頑張った結果、達成感のある結果が出た時や、長期的な努力が実を結んだ際などに使います。具体的なシチュエーションとしては、事業の成功、目標達成、プロジェクトの完了などが該当します。周囲の人に対して自分の成功を表現する際や、他人の努力が結果に繋がったと評価する時などに用いられます。
Taking lessons twice each time yielded better results than taking them once.
一回ずつのレッスンよりも二回ずつのレッスンの方が、より良い結果をもたらしました。
I found that I produce more outcomes when I take two lessons at a time, compared to just one.
一度に一回のレッスンを受けるよりも、一度に二回のレッスンを受けた方が、より成果が上がりました。
Yield resultsは一般的に実験や研究の文脈で使われ、期待された結果が得られたことを示します。むしろ具体的な数値や特定の知識を提供します。一方、"Produce outcomes"はより広範で、計画や戦略が何かしらの結果を引き起こしたことを示します。成功か失敗か、または意図したものか否かは関係ありません。結果は必ずしも具体的である必要はありません。
回答
・I can see my improvement
「1回受講より2回ずつ受講の方が成果がありました」の英語表現
I could see my improvement when I took two lessons in a row, compared to one lesson.
ポイントとなるのが、
成果が見れるは、I can see my improvement で表現ができます。
その上で、in a row なんて使ってあげれば、連続でなどと表現ができます。
色んな表現が出てきて混乱するかもしれませんので、
まずは、I can see my improvement だけ覚えましょう!!!