Horii

Horiiさん

2024/08/01 10:00

予兆があった を英語で教えて!

飼い犬がソワソワしていた後に地震が来たので、「予兆があったね」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 11:22

回答

・There was an omen.
・There was a thing foreboding it.

「予兆」を名詞と動詞で表す文例を紹介します。

1 There was an omen.
予兆はあったね。

不可算名詞「omen」が「(不吉の)予兆」を意味します。本件では「飼い犬がソワソワ」と具体的なことがあるので可算名詞扱いになります。

構文は、「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(omen)を続けて構成します。

2 There was a thing foreboding it.
それを予兆するものがありましたね。

他動詞の「forebode」に「(不吉を)予兆する」という意味があります。

構文は、1と同じ「there+be動詞」の構文形式で、主語(thing)を現在分詞を使った修飾句(foreboding it:それを予兆する)が後置修飾します。

役に立った
PV0
シェア
ポスト