Keita Muto

Keita Mutoさん

2025/02/25 10:00

ふと疑問に思ったことがあった を英語で教えて!

頭に疑問がわいた時に、「ふと疑問に思ったことがあった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 72
99420hrkon

99420hrkonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/26 15:32

回答

・I suddenly wondered about something.
・Something suddenly crossed my mind.

1. I suddenly wondered about something.
ふと疑問に思ったことがあった。

suddenly: 突然・ふと
wonder: 疑問に思う・どうだろうと考える(動詞)
about something: 何かについて
aboutの後を思ったことに変えることもできます。

I suddenly wondered about school.
ふと学校について疑問に思ったことがあった。

2. Something suddenly crossed my mind.
何かがふと頭をよぎった。

これも使えるフレーズです。
crossed my mind: 頭をよぎる ふと思った

参考にしてみてください。

役に立った
PV72
シェア
ポスト