Ayami

Ayamiさん

Ayamiさん

長くいっしょにいても疲れない人 を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

理想の結婚相手を聞かれたので、「長くいっしょにいても疲れない人」と言いたいです。

momo

momoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 13:12

回答

・Someone I can be with for a long time without getting tired.
・Someone who doesn’t wear me out, even after spending a lot of time together.

1. Someone I can be with for a long time without getting tired.
直訳:疲れることなく長い間一緒にいることができる人

Someone I can be with :一緒にいることができる人
for a long time :長い間
get tired:疲れる 
「getting tired」と名詞の形にすることで「疲れること」となります。
without:〜なしに、〜なしで
without getting tired:疲れることなく

2. Someone who doesn’t wear me out, even after spending a lot of time together.
直訳:たくさんの時間を一緒に過ごした後でも、私を疲れさせない人

wear 人 out:(人を)ひどく疲れせる
※wear out:ひどく使い込む、すり減らす
「Someone who doesn't wear me out」で「私を疲れさせない人」という意味になります。
after spending a lot of time together:たくさんの時間を一緒に過ごした後

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート