sahoko

sahokoさん

2024/08/01 10:00

あなたを差し置いて後ろめたい を英語で教えて!

同僚がやりたい仕事に抜擢されたので、「あなたを差し置いて後ろめたい」と言いたいです。

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 13:23

回答

・I have a guilty conscience over you.

「あなたを差し置いて後ろめたい。」は、上記のように表現することができます。

guilty conscience は「罪の意識」「罪悪感」や「後ろめたさ」などの意味を表す表現になります。また、over は「〜を越えて」「〜を乗り越えて」などの意味を表す前置詞ですが、「〜を差し置いて」という意味も表せます。

I'm glad, but I have a guilty conscience over you.
(嬉しいけど、あなたを差し置いて後ろめたい。)

To be honest, I have a guilty conscience over you.
(正直言うと、あなたを差し置いて後ろめたい。)

役に立った
PV7
シェア
ポスト