araiさん
2024/08/01 10:00
私の気持ちそのものね を英語で教えて!
思っていることを友達が代弁してくれたので、「私の気持ちそのものね」と言いたいです。
0
0
回答
・That's exactly how I feel.
「私の気持ちそのものね」は上記のように表現します。
exactlyを使うことで完全に一致していることを示します。
absolutelyやjustに置き換えてもOKですし、「まさにそのものね」と略して表現することもできます。
例)
It's absolutely that.
まさにそのものね。
That's just that.
それはまさにそのものね。
もし自分がうまく発言できず、他の人が「自分の言いたいことを言ってくれた」と表現したい場合は下記のようになります。
例)
That's exactly what I wanted to say.
まさに私が言いたかったことです。
That's absolutely what I meant.
それはまさに私が言いたかったことです。
役に立った0
PV0