orita

oritaさん

oritaさん

大喧嘩 を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

友達から彼氏とどの程度のケンカしたのか聞かれたので、「大喧嘩した」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 12:04

回答

・big quarrel
・big fight

big quarrel
大喧嘩

big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」や「偉そうな」などの意味でも使われます。(主観的なニュアンスがある表現になります。)また、quarrel は「喧嘩」という意味を表す名詞ですが、基本的に「口喧嘩」のことを表します。

We had a big quarrel. I think we're gonna break up.
(大喧嘩した。私達もう別れると思う。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

big fight
大喧嘩

fight も「喧嘩」という意味を表す名詞ですが、こちらは「口喧嘩」に限らず、肉体的な「喧嘩」に対しても使えます。

What was a reason of the big fight?
(大喧嘩の原因はなんだったの?)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート