mitsuru

mitsuruさん

2024/08/01 10:00

止まっていた時間が動き出した を英語で教えて!

やりたい事ができるチャンスが来たので、「止まっていた時間が動き出した」と言いたいです。

0 648
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 11:39

回答

・Time has started moving again.
・Things are finally getting back on track.

「止まっていた時が再び動き出した」という感覚の表現です。長い間停滞していた状況や関係が、何かのきっかけで好転し始めた時に使えます。失恋から立ち直った時や、スランプを抜けた時など、個人的な心の変化を表すのにぴったりな、少し詩的なフレーズです。

Finally, I got the chance to study abroad. It feels like time has started moving again for me.
やっと留学できることになった。止まっていた時間が動き出した気分だよ。

ちなみにこのフレーズは、トラブルや停滞があった後「やっと物事が軌道に乗り始めた」「ようやく調子が戻ってきた」という安堵感を表すのにぴったりです。仕事のプロジェクトが再開した時や、個人的な生活が落ち着いてきた時など、様々な場面で気軽に使える便利な一言ですよ。

After a long slump, I've been offered my dream job. Things are finally getting back on track.
長いスランプの後、夢だった仕事のオファーが来たんだ。止まっていた時間がやっと動き出したよ。

emi higashi

emi higashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 21:29

回答

・The frozen time began to move again.
・The frozen time started again.

1. The frozen time began to move again.
止まっていた時間が再び動き出した。

began to 〜は、何かが「始まる」「始めた」という意味で使われるフレーズです。
例)He began to feel nervous before the big presentation.
彼は大きなプレゼンテーションの前に緊張し始めた。

frozen は凍った、凍結した、動かないなどの意味です。
例)The budget was frozen.
予算は凍結された。

2. The frozen time started again.
止まっていた時間が再び動き出した。

started は、start の過去形で、始め、始まるという意味です。新しい習慣を始めた、ご飯を食べ始めた、宿題を始めたなど日常生活で使用できる便利な単語です。
例)She started a new job last week.
彼女は先週新しい仕事を始めた。

役に立った
PV648
シェア
ポスト