yokoi shioriさん
2024/08/01 10:00
3つに絞り込んだ を英語で教えて!
買いたい靴の候補を3つまで決めたので、「3つに絞り込んだ」と言いたいです。
回答
・I've narrowed it down to three.
・I've shortlisted three options.
たくさんの選択肢から、候補を「3つに絞り込んだ」という意味です。レストラン選び、旅行先、採用候補者など、色々な選択肢を検討した末に、最終候補が3つ残った、という状況で使えます。カジュアルな会話で便利な一言です。
I've narrowed it down to these three pairs.
この3足に絞り込みました。
ちなみに、「I've shortlisted three options.」は「候補を3つに絞り込んだよ」というニュアンスです。たくさんの選択肢の中から、有力なものをいくつか選び抜いた状況で使えます。レストラン選びや旅行先、企画案の検討など、最終決定の一歩手前の段階で「とりあえず、この3つが良いと思う!」と伝えるのにぴったりな表現です。
I've shortlisted three options.
3つの候補に絞り込みました。
回答
・Narrowed it down to three.
・Cut it down to three options.
1. Narrowed it down to three.
3つに絞り込みました。
narrow down は、選択肢や可能性を少しずつ減らしていき、最終的に限られた数のものに絞り込むことを意味するフレーズです。
例)We need to narrow down the list of candidates to three.
候補者のリストを3人に絞る必要があります。
2. Cut it down to three options.
3つに絞り込みました。
cut down は、減らす、削減するという意味を持つフレーズです。量、サイズ、数、時間、コストなどを減らすなどの表現ができます。
例)We need to cut down on our expenses.
支出を削減する必要があります。
Japan