Y sawakiさん
2024/08/01 10:00
それ知らなかったの? を英語で教えて!
友達が知ってるはずと思っていたことを知らなかったので、「それ知らなかったの?」と言いたいです。
回答
・You didn't know that?
・You've never heard of that?
「え、知らなかったの?」と驚きを表す定番フレーズ。相手が当然知っていると思っていた情報を知らなかった時に使います。
言い方によっては「こんなことも知らないの?」と少し見下したニュアンスや、皮肉っぽく聞こえることもあるので、親しい間柄で使うのがベター。イントネーションを柔らかくすれば、純粋な驚きとして伝わります。
You didn't know that? I thought everyone knew about it.
それ知らなかったの?みんな知ってることだと思ってたよ。
ちなみに、"You've never heard of that?" は「え、知らないの?」と驚きを表す定番フレーズです。相手が当然知っていると思っていたことを知らない時に使います。言い方によっては「こんなことも知らないの?」と少し見下したニュアンスにもなるので、親しい間柄で冗談っぽく使うのがおすすめです。
You've never heard of that? I thought everyone knew about it.
それ、聞いたことなかったの?みんな知ってると思ってたよ。
回答
・You didn’t know that?
上記のように表現することができます。
you は「あなた」という意味を持った主語です。
didn’t は did not の省略形であり、否定の意味を持った語です。
know は「知っている」という意味を持っている動詞です。
that は目的語でこの場合「その情報」や「その事実」というニュアンスを指しています。
例
Wait, you didn’t know that ? I thought you knew.
待って、それ知らなかったの?私は知ってると思っていた。
また、 How could you know that? や Didn’t you know that?という表現も使うことができますが、両者とも少しせめる様なきつい印象を与えるのでカジュアルに言いたい場合は上記の表現が最適です。
Japan