Hiroaki

Hiroakiさん

Hiroakiさん

確かめようがない を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

確認する手段がないので、「確かめようがない」と言いたいです。

YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 15:10

回答

・no way to make sure
・no way to comfirm

1. no way to make sure
「手段がない」は no way、「確認」は make sure で表現できます。
「確認」にはいくつかの表現がありますが make sure は「(事実や行動に間違いがないか)確認する」という意味になります。
日常ではよく耳にする表現で、カジュアル場面でも使われています。

例文
We have no way to make sure the pizza was delivered on time.
ピザが時間通りに配達されたかどうかを確かめようがない。

2. no way to comfirm
comfirm は1つめに比べてやや堅い表現で「(真実であることを)確認する、裏付ける」という意味になります。
質問者様の用途によってこちらも使える表現かと思い挙げました。

例文
I had no way to confirm whether the incident happened or not.
そのインシデントが起きたかどうか確かめようがなかった。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート