nakamiさん
2024/08/01 10:00
ちょっと危険 を英語で教えて!
旅行ガイドに乗っていないところに行きたいと友達が言うので、「ちょっと危険」と言いたいです。
回答
・A little risky.
・That's a bit dodgy.
「ちょっと危ないかも」「まあまあリスクあるね」くらいの軽いニュアンスです。深刻すぎず、でも無視できない程度の危険や不確実性があるときに使います。
例えば、新しい投資話を「A little risky.」と言えば「少し怪しいね」と懸念を示せますし、近道だけど暗い道を通るときに「ちょっと怖いかも」という意味でも使えます。気軽に使える便利な一言です!
Going to a place that's not in the guidebook? That sounds a little risky.
ガイドブックに載ってない場所に行くの?それはちょっと危険な気がするな。
ちなみに、「That's a bit dodgy.」は「それ、ちょっと怪しくない?」とか「なんかヤバそう」みたいに、人や物、状況がうさん臭かったり、信頼できなかったり、質が悪そうな時に使える便利な一言です。深刻になりすぎず、気軽に疑いを表現したい時にピッタリですよ!
Going to a place that's not in the guidebook? That's a bit dodgy.
ガイドブックに載ってない場所に行くって?それはちょっと危ないよ。
回答
・It's dangerous a little bit.
・It’s risky a little bit.
It's dangerous a little bit.
ちょっと危険。
dangerous は「危険な」「危ない」などの意味を表す形容詞になります。(直接的な「危険」に対して使われます。)
I don't think you should go there. It's dangerous a little bit.
(そこは行かない方がいいと思う。ちょっと危険。)
It’s risky a little bit.
ちょっと危険
risky も「危険な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「危険になる可能性」に対して使われる表現になります。
I don't know the details, but it’s risky a little bit.
(詳しくは知りませんが、ちょっと危険です。)
Japan