oguraさん
2024/08/01 10:00
甘い物だったらだいたい好き を英語で教えて!
お菓子好きなのか聞かれたので、「甘い物だったらだいたい好き」と言いたいです。
回答
・I'll eat pretty much any kind of dessert.
・I have a sweet tooth.
「デザートなら何でも好きだよ!」「甘いものなら大体なんでも食べるよ」といった、好き嫌いがないことを伝える気軽な表現です。
レストランでデザートを決めるときや、友人宅で「何か甘いものあるけど食べる?」と聞かれたときなどに「何でもいいよ!」というニュアンスで使えます。
Yeah, I have a sweet tooth. I'll eat pretty much any kind of dessert.
ええ、甘党なんです。デザートならだいたい何でも食べますよ。
ちなみに、「I have a sweet tooth.」は「私、甘党なんです」という意味で、ケーキやチョコなど甘いものに目がないことを伝える時にピッタリな表現です。食後のデザートを勧められた時や、好きな食べ物の話になった時に気軽に使える便利な一言ですよ。
Yeah, I have a sweet tooth, so I like pretty much anything sweet.
ええ、甘党なので、甘いものならだいたい何でも好きです。
Japan