ricchanさん
2024/08/01 10:00
かなりいいね を英語で教えて!
思っていたよりもいい物だったので、「かなりいいね」と言いたいです。
回答
・That's pretty good.
・Not bad at all.
「That's pretty good.」は「なかなか良いね」「結構すごいじゃん」というニュアンスです。期待を少し超えた時や、予想外に良かった時に使えます。相手の成果物やアイデアを褒める時など、カジュアルな場面で幅広く活躍する便利な一言です。
Wow, this is actually pretty good.
うわー、これ、思っていたよりかなりいいね。
ちなみに、「Not bad at all.」は「悪くないね」という直訳以上に「いや、むしろ結構いいね!」「思ったよりずっと良いじゃん!」というポジティブな驚きや感心を表す表現です。期待値が低かったものが予想外に良かった時や、誰かの成果を少し控えめに、でもしっかり褒めたい時にピッタリですよ。
Wow, this is not bad at all.
お、これ、かなりいいね。
回答
・It's pretty good.
・It's pretty nice.
It's pretty good.
かなりいいね。
pretty は「可愛い」という意味を表す形容詞ですが、副詞として「かなり」「けっこう」「まあまあ」などの意味も表せます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現です。
I checked it carefully, but it's pretty good.
(じっくりチェックしたけど、かなりいいね。)
It's pretty nice.
かなりいいね。
nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスになります。
I don't know the details, but it's pretty nice.
(詳しいことはわからないけど、かなりいいね。)
Japan