makkun

makkunさん

2024/08/01 10:00

何にも聞けなかった を英語で教えて!

聞きたかったのに言い出せなかったので、「何にも聞けなかった」と言いたいです。

0 259
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 16:49

回答

・I didn't get a chance to ask anything.
・I couldn't get a word in.

「何も聞くチャンスがなかったよ」という、少し残念な気持ちや言い訳のニュアンスです。

会議で発言できなかった、好きな人に話しかけられなかった、イベントで質問タイムが終わってしまった…など、聞きたいことがあったのに、タイミングや機会を逃して聞けずじまいだった状況で使えます。

I didn't get a chance to ask anything because I was too nervous.
あまりに緊張してしまって、何にも聞けなかった。

ちなみに、"I couldn't get a word in." は「一言も口を挟めなかったよ」という意味で、相手がマシンガントークで話す隙を全く与えてくれなかった、という状況で使えます。話したかったのに話せなかった、という少し呆れたような、あるいは困ったようなニュアンスが含まれることが多いです。

He was talking so much that I couldn't get a word in, so I didn't get to ask anything.
彼はあまりにもよく喋るので一言も口を挟めず、何も聞けませんでした。

emi higashi

emi higashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/14 21:26

回答

・I couldn't ask anything.
・I didn't get to ask anything.

1. I couldn't ask anything.
何にも聞けなかった。

ask は尋ねるという意味で、人に何か聞くときや、何かをお願いするときに使用できます。

I asked her for directions.
彼女に道を尋ねました。

couldn't 〜は、could not の短縮形で〜できなかったという意味です。

I couldn't go to the party because I was ill.
私は病気だったので、パーティーに行けませんでした。

2. I didn't get to ask anything.
何にも聞けなかった。

didn't get to 〜は、〜する機会がなかった、〜できなかったという意味です。何かをしたかったけど、状況的に難しかったというときに使えます。

The party ended early, so I didn't get to talk to everyone.
パーティーが早く終わり、全員と話すことができなかった。

役に立った
PV259
シェア
ポスト