Tsukamoto

Tsukamotoさん

2024/08/01 10:00

彼にしゃべらせてあげたら? を英語で教えて!

自分ばかり話していて彼氏があまり話をしていなかったので、「彼にしゃべらせてあげたら?」と言いたいです。

0 7
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/14 12:01

回答

・Why don't you allow your boyfriend to talk?
・What if you let him talk?

対応する英訳が二つあるので紹介します。

1 Why don't you allow your boyfriend to talk?
彼氏に話させてあげたらいかがでしょうか?

構文は、「~してはどう?」と提案するので「Why don't」のチャンク(語の塊)の後に第三文型(主語[you]+動詞[allow]+目的語[him])に副詞的用法のto不定詞(to talk:話すのを)を組み合わせて構成します。

2 What if you let him talk?
彼に話させてあげてみたらどうですか?

構文は、「~したらどうだろう?」の「What if」のチャンク(語の塊)の後に第五文型(主語[you]+動詞[let:させてあげる]+目的語[him]+目的語を補足説明する補語の原形不定詞[talk])を続けて構成します。

役に立った
PV7
シェア
ポスト