Amatatsuさん
2024/08/01 10:00
そんなの慣れっこよ を英語で教えて!
大変な仕事だけど経験してきたので、「そんなの慣れっこよ」と言いたいです。
回答
・I'm used to that.
・I've gotten used to that.
・That's nothing new to me.
1. I'm used to that.
慣れています。
「Be used to~」は「〜に慣れている」という意味です。
ちなみにbe動詞を使わずに「I used to」というと「以前は〜していた」という意味になりますので注意が必要です。
2. I've gotten used to that.
そんなの慣れっこだよ。
上の回答例「I'm used to that」を過去完了形にした形です。
「I've gotten」は「I have gotten」の省略形ですが、これは主にアメリカで使われる表現で、「努力して〜を得る」というニュアンスがあります。長い間経験を積んできたことが伝わる表現です。
3. That's nothing new to me.
そんなの何も新しいことじゃないよ。
「That's nothing new」は「何も新しいことではない、今に始まったことではない、ちっとも珍しくない」という意味です。
「to me」は「私にとって」という意味ですので、「That's nothing new to me」で「私にとってはこんなことは何も新しいことではない」→「もう長いことやっている」→「そんなの慣れっこだよ」と訳すことができます。