Daishi

Daishiさん

2024/10/29 00:00

かっこよく見せる を英語で教えて!

かっこつけの人に「彼はいつも自分のことをかっこ良く見せようとする」と言いたいです。

0 16
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/27 00:48

回答

・make himself look cool
・show off

1. make himself look cool
かっこよく見せる

cool は「涼しい」という意味のほかに「かっこいい」という意味も持っています。
make は使役動詞で make 人 ~ で「人を〜させる」となります。今回は himself で「彼自身を」となり、「彼自身をかっこよく見せる」と表せます。

He always tries to make himself look cool.
彼はいつも自分のことをかっこ良く見せようとする。

2. show off
見せびらかす

「注目を集めるために行動や発言をする」という意味の句動詞で、少しネガティブなニュアンスがあります。「かっこよく見せる」と言いたいときにも使えます。

He’s always trying to show off.
はいつも自分のことをかっこ良く見せようとする。

役に立った
PV16
シェア
ポスト