Dai Shionoさん
2024/08/01 10:00
このフタどこに行ったのかな? を英語で教えて!
容器のフタが見つからないので、「このフタどこに行ったのかな?」と言いたいです。
回答
・Do you know where the lid went?
・Have you seen the lid?
・Where did the lid go?
1. Do you know where the lid went?
このフタどこに行ったか知ってる?
Do you know〜で「〜知ってる?」という意味になります。
今回はフタがどこに行ったかなので"where"でつなげています。
フタはすでにどこかへ行ってしまったので、過去形のwentを使います。
2. Have you seen the lid?
このフタ見かけた?
もうフタがどこかへ行ってしまっているので、上記のように聞くことも可能です。
3. Where did the lid go?
このフタどこ行っちゃったの?
独り言っぽく言う時はこちらもオススメです。
なにか作業をしていて、フタがないことに気づいた場合は3を先に言って、周りにいる人に1か2をつなげて聞くこともできますよ。