Kei

Keiさん

2024/08/01 10:00

今日はよく働いた を英語で教えて!

自分でも褒めたいくらい頑張った日なので、「今日はよく働いた」と言いたいです。

0 526
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 16:49

回答

・It was a productive day.
・I got a lot done today.

「今日ははかどったな〜!」「充実した一日だった!」という達成感を表すフレーズです。仕事や勉強、大掃除などで予定していたことがスムーズに進んだ一日の終わりにピッタリ。ポジティブで満足げな気持ちが伝わります。

I got so much done. It was a productive day.
今日はよく働いた。

ちなみに、「I got a lot done today.」は「今日はたくさん仕事がはかどったよ!」「めっちゃ片付いた!」という達成感や満足感を伝えるのにピッタリな表現です。仕事や勉強、家の用事などが予定以上に進んだ日に、ポジティブな気持ちを込めて使ってみてください。

Wow, I'm exhausted, but I got a lot done today.
いやー、疲れたけど、今日はよく働いたな。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 23:05

回答

・I did good work today.
・I worked very hard today.

「今日はよく働いた」は上記の表現があります。

1. I did good work today.
今日は良い仕事をした。→ 今日はよく働いた。

work は名詞で「仕事」「労働」を意味します。
do good work は「良い仕事をする」「働きぶりが良い」を表します。

また名詞の「作品」「研究 / 勉強」の意味も頻出なので下記を参考にして下さい。
例) His art work impresses people.
彼の芸術作品は人々を感動させる。
例) My work at the university is about wild animal.
大学での私の研究は野生動物についてです。

例文
I did good work today, because I was energetic from the morning.
朝から元気だったので、今日はよく働いた。

2. I worked very hard today.
今日は大いによく働いた。→ 今日はよく働いた。

work hard は「よく働く」「大いに働く」です。
激務や懸命に働く行為をいう際に使います。
ただし動詞 work にも「勉強/研究する」の意味があり、その際は「よく勉強/研究する」となります。
今回は very を付けることで hard をより強調するニュアンスになります。

例文
It was unusal that I worked very hard like that.
こんなによく働いたのは珍しい。

役に立った
PV526
シェア
ポスト