Yoshitoさん
2024/08/01 10:00
どうでもいいことはやらない を英語で教えて!
効率の悪いやり方をしている人がいるので、「どうでもいいことはやらない」と言いたいです。
0
6
回答
・not to do things that don't matter
「どうでもいいこと」は「関係ないこと」のニュアンスで「things that don't matter」と表します。「matter」は自動詞で「重要になる、問題となる」の意味があります。
構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[better])に副詞(not)と副詞的用法のto不定詞(to do things that don't matter:関係ないことをする)を組み合わせて構成します。
たとえば It's better not to do things that don't matter. とすれば「関係ないことは(=どうでもいいこと)やらないほうがいいですよ」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV6