Kaito

Kaitoさん

2024/08/01 10:00

ちょっと急用ができちゃった を英語で教えて!

急な用事ができてしまったので、友達に「ちょっと急用ができちゃった」と言いたいです。

0 382
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 16:49

回答

・Something's come up.
・Something just came up.

「急に予定や用事ができた」というニュアンスで、詳しい理由を言わずに約束の変更やキャンセルを伝えるのに便利な表現です。

「ごめん、急用ができて行けなくなった!」のように、友人との会話からビジネスシーンまで幅広く使えます。

Something's come up, so I don't think I can make it tonight.
ちょっと急用ができちゃったから、今夜は行けそうにないや。

ちなみに、「Something just came up.」は「急に用事ができた」という便利な言い方だよ。詳しい理由を言わずに、予定のキャンセルや変更を伝えたい時にぴったり。ビジネスでもプライベートでも使える、覚えておくと重宝するフレーズなんだ。

Hey, something just came up, so I don't think I can make it tonight.
ねえ、ちょっと急用ができちゃったから、今夜は行けそうにないや。

emi higashi

emi higashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 16:39

回答

・I’ve got something urgent.
・Something important has come up.

1. I’ve got something urgent.
ちょっと急用ができました。

urgent は、緊急の、非常に重要なという意味です。ビジネスや医療の場などでも使用されます。
例)The doctor said it was an urgent situation.
医者はそれが緊急の状況だと言いました。

2. Something important has come up.
ちょっと急用ができました。

has come up は、何かが突然発生したり、予期しない事態が生じたことを表す表現です。急な予定の変更や緊急の用事を説明するときに使われます。
一緒に海外旅行をしていた友人が旅行に行けなくなったことがあり、下記の表現を使用しました。
例)She couldn’t join us for the trip because a personal matter has come up.
彼女は個人的な問題が発生したため、旅行には参加できませんでした。

役に立った
PV382
シェア
ポスト