Fujita

Fujitaさん

2024/08/01 10:00

苦手だってこと忘れてたよ を英語で教えて!

友達があまり好きではない食べ物をうっかり出してしまったので、「苦手だってこと忘れてたよ」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/12 16:01

回答

・I forgot you’re not good at it.
・That you're bad at it slipped my mind.

I forgot you’re not good at it.
苦手だってこと忘れてたよ。

forget は「忘れる」「思い出せない」などの意味を表す動詞になります。また、good は「良い」「上手い」「得意な」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。

Oh my goodness, I forgot you’re not good at it.
(なんてこった。苦手だってこと忘れてたよ。)

That you're bad at it slipped my mind.
苦手だってこと忘れてたよ。

it slipped my mind で「(うっかり)忘れてた」という意味を表せます。また、bad は「悪い」「下手な」「苦手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることがあります。

To be honest, That you're bad at it slipped my mind.
(正直言うと、苦手だってこと忘れてたよ。)

役に立った
PV10
シェア
ポスト