Takamiyaさん
2024/08/01 10:00
バイクに乗るのは楽しい を英語で教えて!
ツーリングが趣味なので、「バイクに乗るのは楽しい」と言いたいです。
回答
・It's enjoyable to ride a motorcycle.
・It's fun to ride a motorcycle.
1. It's enjoyable to ride a motorcycle.
「バイクに乗るのは楽しい」
「〜するのが楽しい」は英語で「It's enjoyable to 〜(動詞)」という表現を用いて表しましょう。今回の場合は、「バイクに乗るのが楽しい」ですので、「(乗り物に)乗る」という意味の動詞 ride と、「バイク」と言う意味の motorcycle を使って「ride a motorcycle」を同志の部分に当てはめましょう。
2. It's fun to ride a motorcycle.
「バイクに乗るのは楽しい」
「〜するのは楽しい」はその他にも、「It's fun to 〜(動詞)」を使って表すこともできます。
回答
・Riding a motorcycle is a blast.
・There's nothing like riding bike.
1. Riding a motorcycle is a blast.
バイクに乗るのは楽しい
a blast は口語表現で、「とても楽しいこと」や「爆発的な楽しさ」を意味します。
I love going on long rides. Riding a motorcycle is a blast!
長距離ツーリングが大好きなんだ。バイクに乗るのは最高に楽しいよ!
2. There's nothing like riding bike.
バイクに乗るのは楽しい
nothing like は「~に匹敵するものはない」という意味の慣用句です。
Touring is my hobby. There's nothing like riding a bike!
ツーリングが趣味なんだ。バイクに乗る感覚は他では味わえないよ!