omiyaさん
2024/08/01 10:00
本性がわかるよね を英語で教えて!
お金が絡むとムキになる人がいるので、「本性がわかるよね」と言いたいです。
0
0
回答
・We can see the true character, right.
・The real nature can be seen, right.
「本性」は名詞句で「true character」または「real nature」と表すことが可能です。
構文は、第三文型(主語[we]+動詞[see:わかる]+目的語[true character])に助動詞(can)を組み合わせて、形容詞(right)を付加して構成します。
たとえば We can see the true character, right. とすれば「本性がわかるよね」の意味になります。
また「real nature」を主語にして受動態にして The real nature can be seen, right. とすると 「本性が見えてくるよね」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV0