Imokoさん
2024/08/01 10:00
2台同時に来た を英語で教えて!
目的地に一緒のタイミングで2台の車が到着したので、「2台同時に来た」と言いたいです。
回答
・Two came at once.
・You wait ages for one, and then two come along at the same time.
「2つのことが同時に来た/起きた」という意味です。良いことも悪いことも、予想外の出来事が重なった時に使えます。
例えば、バスが2台まとめて来たり、仕事の依頼が2件同時に舞い込んだり、うれしいサプライズが重なった時など、幅広い状況で使える便利な一言です。
Look, two came at once.
見て、2台同時に来たよ。
ちなみに、この表現は「待っている時は全然来ないのに、来るときは一気に来る」という状況で使います。例えば、何年も恋人ができなかったのに急に二人から告白された時や、ずっと来なかったバスが2台まとめて来た時など、良いことにも悪いことにも使える便利なフレーズです。
You wait ages for one, and then two come along at the same time.
待てど暮らせど一台も来なかったのに、二台同時に来たよ。
回答
・Two vehicles arrived at the same time.
・Two cars showed up at the same time.
1. Two vehicles arrived at the same time.
2台同時に来た。
vehicles は「乗り物」や「車両」という意味です。arrived は「到着した」という過去形になります。at the same time は「同時に」という意味です。
2. Two cars showed up at the same time.
2台同時に来た。
「2台」は two cars ということもできます。showed up は show up の過去形で「現れた」や「到着した」という意味になります。カジュアルで、日常会話で使える表現になります。
ご参考になれば幸いです。
Japan