arare

arareさん

2024/08/01 10:00

実践では役に立たないよ を英語で教えて!

同僚が理屈だけで意見を言ってるので、「実践では役に立たないよ」と言いたいです。

0 17
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 08:22

回答

・It's useless in practice.
・It's unuseful in practice.

It's useless in practice.
実践では役に立たないよ。

useless は「役に立たない」「無益な」「無用な」などの意味を表す形容詞になります。また、practice は「練習」「訓練」などの意味を表す名詞ですが、「実践」という意味も表せます。

It's useless in practice. You'll find out when you try it.
(実践では役に立たないよ。やってみるとわかる。)

It's unuseful in practice.
実践では役に立たないよ。

unuseful も「役に立たない」という意味を表す形容詞ですが、useless と比べて、少し固いニュアンスになります。

I got your points, but it's unuseful in practice.
(言いたいことはわかったけど、実践では役に立たないよ。)

役に立った
PV17
シェア
ポスト