Meloさん
2024/08/01 10:00
キレイな紙に包まれている を英語で教えて!
箱の包装がおしゃれだったので、「キレイな紙に包まれているね」と言いたいです。
回答
・It's wrapped in beautiful paper.
・It's wrapped in beautiful wrap.
It's wrapped in beautiful paper.
キレイな紙に包まれている。
wrap は「包む」「覆う」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「終わり」という意味でも使われます。また、beautiful は「キレイな」「美しい」などの意味を表す形容詞ですが、「素晴らしい」という意味でも使われます。
※ paper は「紙」という意味を表す名詞ですが、「書類」「論文」「新聞」などの意味も表せます。(スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。)
It's wrapped in beautiful paper. It looks good.
(キレイな紙に包まれているね。見栄えが良い。)
It's wrapped in beautiful wrap.
キレイな紙に包まれているね。
wrap は名詞として「包装」「包装紙」などの意味も表せます。
That box is wrapped in beautiful wrap.
(その箱、キレイな紙に包まれているね。)