Melo

Meloさん

Meloさん

キレイな紙に包まれている を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

箱の包装がおしゃれだったので、「キレイな紙に包まれているね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 08:45

回答

・It's wrapped in beautiful paper.
・It's wrapped in beautiful wrap.

It's wrapped in beautiful paper.
キレイな紙に包まれている。

wrap は「包む」「覆う」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「終わり」という意味でも使われます。また、beautiful は「キレイな」「美しい」などの意味を表す形容詞ですが、「素晴らしい」という意味でも使われます。
※ paper は「紙」という意味を表す名詞ですが、「書類」「論文」「新聞」などの意味も表せます。(スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。)

It's wrapped in beautiful paper. It looks good.
(キレイな紙に包まれているね。見栄えが良い。)

It's wrapped in beautiful wrap.
キレイな紙に包まれているね。

wrap は名詞として「包装」「包装紙」などの意味も表せます。

That box is wrapped in beautiful wrap.
(その箱、キレイな紙に包まれているね。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート