momochan

momochanさん

2024/08/01 10:00

まだ付き合ってるの? を英語で教えて!

友達がとっくに別れたと思っていた人と付き合っていたので、「まだ付き合ってるの?」と言いたいです。

0 424
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 16:49

回答

・Are you guys still together?
・Are you two still a thing?

「Are you guys still together?」は、「(君たち)まだ付き合ってる?」という意味の、とてもカジュアルで親しみやすい聞き方です。

友達や同僚など、仲の良いカップルの近況を気軽に尋ねたい時にぴったり。「最近どう?」くらいの軽いノリで使えます。

Wait, are you guys still together? I thought you broke up ages ago!
え、まだ付き合ってるの?とっくに別れたと思ってた!

ちなみに、「Are you two still a thing?」は「あの2人、まだ付き合ってるの?」って感じのカジュアルな聞き方だよ。友達とか元カップルに、恋愛関係がまだ続いているか、ちょっと探りを入れる感じで気軽に使えるフレーズなんだ。直接的すぎず、でも核心をつく便利な表現だよ!

Wait, are you two still a thing? I thought you broke up ages ago.
え、まだ付き合ってるの?とっくに別れたと思ってた。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 12:40

回答

・Are you two still together?
・Are you guys still in a relationship?
・Are you still dating?

1. Are you two still together?
まだ付き合ってるの?

still ○○で「まだ○○」という意味で使うことが出来ます。
togetherは主に「一緒」という意味ですが、交友関係のジャンルでは「付き合ってる」という意味で使うことが出来ます。

2. Are you guys still in a relationship?
まだ付き合ってるの?

「付き合ってる」は in a relationship を使うこともできます。

3. Are you still dating?
まだ付き合ってるの?

datingも「付き合ってる」という意味で使うことが出来ます。
デートしている=付き合っている関係性、というニュアンスになります。

役に立った
PV424
シェア
ポスト