marimoさん
2024/08/01 10:00
見た目がよくないのにモテる を英語で教えて!
パッとしない同僚なのにモテるので、「彼は見た目がよくないのにモテる」と言いたいです。
0
0
回答
・They are popular even though they don’t look good.
They are popular even though they don’t look good.
見た目がよくないのにモテる。
popular は「人気がある」「モテる」などの意味を表す形容詞ですが、「大衆的な」という意味でも使われます。また、look は「(意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、「〜に見える」という意味も表せます。
※good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。
He's popular even though he doesn’t look good. I think it's because he's smart.
(彼は見た目がよくないのにモテる。頭が良いからだと思う。)
役に立った0
PV0