J Kandaさん
2024/08/01 10:00
それはゆるぎないね を英語で教えて!
決して変わらない事なので、「それはゆるぎないね」と言いたいです。
0
0
回答
・That's an unwavering thing.
That's an unwavering thing.
「それはゆるぎないね」
決して変わることがないという意味を持つ「ゆるぎない」という表現は英語で、「unwavering」という単語で表すことができます。 un で始まる単語は、un の直後に着く単語の意味を打ち消す役割があります。wavering には「揺れる」「弱くなる」などの意味があるため、un がつくとその意味を打ち消して「確固たる」「ゆるぎない」という意味で使われます。
「それは〜だね」と言いたい時は「That's 〜.」で文章を始めましょう。
例文:
We will keep going because that's an unwavering thing.
それはゆるぎないことなので、私たちはこれからも進み続ける。
役に立った0
PV0