RISA

RISAさん

2024/08/01 10:00

医者のいう事聞かなかったからだよ を英語で教えて!

友達が医者からのアドバイスを聞かないで症状が悪化したので、「医者のいう事聞かなかったからだよ」と言いたいです。

0 11
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 08:07

回答

・Because you didn't follow to the doctor.

Because you didn't follow to the doctor.
医者のいう事聞かなかったからだよ。

follow は「追う」「追跡する」などの意味を表す動詞ですが、「従う」という意味の「聞く」も表せます。また、doctor は「医者」という意味を表す名詞ですが、動詞として「治療する」「修理する」などの意味も表現できます。

What the hell are you doing? Because you didn't follow to the doctor.
(何やってんの?医者のいう事聞かなかったからだよ。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。

役に立った
PV11
シェア
ポスト