Ikegami

Ikegamiさん

2024/08/01 10:00

休暇中に病気になった を英語で教えて!

休み明けに出勤してこない人の理由を知っていたので、「彼は休暇中に病気になった」と言いたいです。

0 215
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 16:49

回答

・I got sick on my vacation.
・I came down with something during my vacation.

「旅行中に体調を崩しちゃった」というニュアンスです。風邪、腹痛、乗り物酔いなど、原因が何であれ休暇中に具合が悪くなった時に使えます。

友人との会話で「休みはどうだった?」と聞かれた時に「最悪だよ、旅行先で病気になっちゃって…」と、残念な気持ちを込めて話すようなカジュアルな場面にぴったりです。

He got sick on his vacation.
彼は休暇中に病気になったんです。

ちなみに、「I came down with something during my vacation.」は「旅行中に何か(よく分からないけど)病気になっちゃった」というニュアンスで使えます。風邪や食あたりなど、原因がはっきりしない体調不良の時に「なんか調子悪くてさ」とカジュアルに伝えるのにぴったりな表現ですよ。

He came down with something during his vacation.
彼は休暇中に病気になりました。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 12:35

回答

・He got sick during the holidays.
・He caught something over the holidays.

1. He got sick during the holidays.
彼は休暇中に病気になった。

「病気にかかる」は英語で get sick と言い、今回は過去形で got sickと表しています。
休暇中は during the holidays になります。

今回はアメリカ英語式で最もポピュラーな表現で書きましたが、「休暇」を表す言い方はアメリカ英語やイギリス英語でいくつかあります。

holiday: イギリス英語
the holidays: アメリカ英語
vacation: アメリカ英語

アメリカ英語を使ったからと言ってイギリス人に通じない訳では無いので好みのワードチョイスを使うと良いでしょう。

2. He caught something over the holidays.
彼は休暇中に病気になった。

かかった病気が何かわからない場合は caught something と表現することもできます。
「何か病気にかかった、何かしらに感染した」というニュアンスで使用することが出来ます。

役に立った
PV215
シェア
ポスト